[Click here for Simplified version]
[N.B.] 本視頻僅作為《公務漢語》課程學習致詞演說的參考,內容未必代表本部落格立場。
- 海基會=海峽交流基金會 (台灣:Straits Exchange Foundation=SEF /Wikipedia-Trad. / Wikipedia-Simp. / )
- 海協會=海峽兩岸關係協會 (大陸:Association for Relations Across the Taiwan Straits=ARATS / Wikipedia-Trad. / Wikipedia-Simp.)
- 尊敬的江丙坤董事長、尊敬的高孔廉副董事長、海基會的各位朋友、新聞界的各位朋友、圓山飯店的全體員工,我們今天就要圓滿結束這次難忘的航行,回到北京了。
- 非常感謝江丙坤董事長、海基會的朋友們在這裡為我們送行,我們的心中非常欣慰。
- 就要離別了,我們心中有許多的話要說,但是我們來日方長(,未來還有很多機會可以說)。
- 這一次正像江丙坤董事長所講的那樣,我們完成了兩岸同胞期待已久的光榮使命
- 我們是帶著大陸13億人民對2300萬台灣同胞的深情厚意而來,今天我們也將帶著2300萬台灣同胞對大陸同胞的深深友情、對我們的理解和支持,離開台灣。
- 我們會牢牢地記住這四天台灣同胞給我們的理解、關懷和支持。
- 我們相信,儘管未來的路還很長,未來我們很可能還遇到這樣、那樣的困難,但是我們一定會有所擔當,兩會將不負兩岸同胞的期待,為兩岸同胞繼續做出有利於他們福祉的事情。
- 在離別的時候,我要再一次深情地感謝在這四天裡為我們做出很大的、讓我們終身難忘、讓我們銘記在心的那些維安的警察。
- 他們為了兩會的順利召開,為了我們的安全,他們做出了許多的犧牲。從凌晨到深夜,從激烈的抗爭地點,從他們頭上流下的鮮血,我們沒有什麼話可以表達我們內心對他們、對他們家屬的深情問候。
- 在這裡,請允許我,代表我的所有同仁,再向他們深深地鞠上一躬。
- 圓山飯店的所有職工為了我們的到來,做了如此精心的準備,讓我們這些天有一種如家的溫馨。(如家=賓至如歸)
- 他們高水平的服務、無微不至的關懷,給我們留下了非常深刻的印象。
- 在這裡,讓我向圓山飯店所有的朋友們說一聲「再見!謝謝你們!」
- 新聞界的朋友們,我也非常非常地感謝你們,沒有你們,全世界看不到我們在這裡所做的為兩岸同胞感到欣慰和值得慶幸的事情。
- 沒有你們的辛苦,沒有你們在那種非常特殊的場面中那種堅持,也不可能讓全世界各地、海峽兩岸的同胞看到我們曾經經歷過的真實情況。因此,在這裡,我向所有參加兩會,參訪的新聞界的兩岸的朋友們表示衷心的感謝
- 「今日的離別預示了明日的相逢」,我們回去了,帶去了你們的深情厚意。我們期待也希望,在不久的將來,有更多的朋友到大陸去參訪旅行,我們都熱情地歡迎。我們會向各位朋友鄭重地承諾和保證,你們在大陸到處將是一片和諧,一路順風,謝謝你們。
0 comments:
Post a Comment