RSS2.0

Chinese Pod: Advanced - 起名要小心

Wednesday, October 22, 2008


  1. 一個產品成功與否它的名字有密切的關係
  2. 一個好商品如果起了個好名字,就可以說是成功了一半,可口可樂、奔馳汽車就是絕好的例子
  3. 中文博大精深;儒家思想博大精深
  4. 很多人到了新的環境,就明顯水土不服
  5. 本來好聽的名字,如果被消費者作出可笑的解讀,那麼再好的產品,也被後腿,汽車界就不乏這樣的例子。就拿一款叫「榮威」的汽車來說品牌效應可想而知
  6. 「鈴木」跟埋死人的「陵墓」同音,中國人嫌它晦氣
  7. 陵墓是故去的皇帝安息的地方
  8. SBS記者偷拍了奧運開幕式
  9. SBS漢城廣播系統英語縮寫,但中國人聯想到的卻是京罵
  10. 「北京罵人的語言」簡稱為「京罵」
  11. 他的本意是好的,但是被曲解了
  12. 他的本意是好的,但是有人歪曲了他的意思
  13. 商品名被曲解不光外企,國內企業也防不勝防
  14. 沒有一些外國產品的名字翻譯成中文,卻有了意想不到的效果
  15. 這段獨白挺調侃的,也挺尖銳的
  16. 很多產品都遇到這樣品牌被惡搞尷尬問題
  17. 我們是「英雄所見略同

0 comments: