想賺大陸錢 可曾善待人家女兒? [Trad.]
Thursday, May 28, 2009Posted by David Mandarinholic at 4:37 PM 0 comments
Labels: commentary, society, Taiwan
强制戒网,孩子们病了还是我们病了? [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 4:35 PM 0 comments
Labels: commentary, education, PRC, society
強制戒網,孩子們病了還是我們病了? [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 4:35 PM 0 comments
Labels: commentary, education, PRC, society
请多一点"为上海人正名" [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 4:34 PM 0 comments
Labels: commentary, culture, PRC, society
請多一點"為上海人正名" [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 4:33 PM 0 comments
Labels: commentary, culture, PRC, society
由“中国人是要管的”说起 [Simp.]
Saturday, May 23, 2009Posted by David Mandarinholic at 8:27 AM 0 comments
Labels: commentary, culture, PRC
由“中國人是要管的”說起 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 8:26 AM 0 comments
Labels: commentary, culture, PRC
民進黨應主動與中國交往 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 8:03 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC, Taiwan
台灣的軟實力 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 8:02 AM 0 comments
Labels: commentary, culture, Taiwan
不能放棄溝通 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 8:00 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, Taiwan
文化形成認知差異 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 7:58 AM 0 comments
Labels: commentary, culture, politics, PRC, US
天下杂谈:就怕贪官爱读书 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 7:55 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC
天下雜談:就怕貪官愛讀書 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 7:54 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC
信息公开为何“雷声大雨点小” [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 7:54 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC
信息公開為何“雷聲大雨點小” [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 7:52 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC
整治“吃拿卡要”不能“逗你玩” [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 7:51 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC, society
整治“吃拿卡要”不能“逗你玩” [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 7:50 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC, society
“主流经济学家”们都在做什么 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 7:49 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC, society
“主流經濟學家”們都在做什麼 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 7:47 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC, society
就业岂能靠“死命令” [Simp.]
Monday, May 18, 2009Posted by David Mandarinholic at 11:41 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC, society
就業豈能靠“死命令” [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 11:39 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC, society
十年后,北京不适合人住了 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 6:49 AM 0 comments
Labels: commentary, environmental, PRC
十年後,北京不適合人住了 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 6:47 AM 0 comments
Labels: Beijing, commentary, environmental, PRC
市民“买不起”,空有“宜居”名 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 6:41 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, politics, PRC, society
市民“買不起”,空有“宜居”名 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 6:38 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC, society
在亞洲博弈熱潮裡 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 6:37 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, politics, society, Taiwan
核心科技是買不到的 [Trad.]
Wednesday, May 13, 2009Posted by David Mandarinholic at 11:45 AM 0 comments
Labels: commentary, Taiwan, tech
大学生祈佛找工作是个警示 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 11:37 AM 0 comments
Labels: commentary, education, PRC
大學生祈佛找工作是個警示 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 10:51 AM 0 comments
Labels: commentary, education, PRC, society
北京看馬總統一周年 [Trad.]
Tuesday, May 12, 2009Posted by David Mandarinholic at 1:41 PM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC, Taiwan
品牌的背后是文化 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 1:40 PM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC
品牌的背後是文化 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 1:38 PM 0 comments
Labels: commentary, culture, economy, PRC
刺激消费,政府的手不能伸得过长 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 12:42 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC, society
刺激消費,政府的手不能伸得過長 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 12:41 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC, society
"儿嫌母丑"不只是虚荣 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 12:38 AM 0 comments
Labels: commentary, PRC, society
"兒嫌母醜"不只是虛榮 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 12:35 AM 0 comments
Labels: commentary, PRC, society
没有大学排名,只有榜单经济 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 12:33 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, education, PRC
沒有大學排名,只有榜單經濟 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 12:32 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, education, PRC
电动车热的冷思考 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 12:31 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC
電動車熱的冷思考 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 12:30 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC
文化創意產業不能光說不練 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 12:27 AM 0 comments
Labels: commentary, culture, economy, Taiwan
台灣民主 反省太少 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 12:26 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, Taiwan
再生能源,選擇有學問 [Trad.]
Tuesday, May 5, 2009Posted by David Mandarinholic at 3:24 PM 0 comments
Labels: commentary, energy, environmental, Taiwan
開窗防疫 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 3:23 PM 0 comments
Labels: commentary, health, HK, society
舉國抗疫:先求滴水不漏,次求漏而不潰 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 3:22 PM 0 comments
Labels: commentary, health, society, Taiwan
"因言获罪",一定要追构陷者之责! [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 3:19 PM 0 comments
Labels: commentary, politics
"因言獲罪",一定要追構陷者之責! [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 3:18 PM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC, society
灵宝案反思:莫把批评当诽谤 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 3:17 PM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC
靈寶案反思:莫把批評當誹謗 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 3:15 PM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC
请暂时容忍“一考定终身” [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 3:14 PM 0 comments
Labels: commentary, education, PRC
請暫時容忍“一考定終身” [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 3:13 PM 0 comments
Labels: commentary, education, PRC
舉國抗疫:先求滴水不漏,次求漏而不潰 [Trad.]
Friday, May 1, 2009Posted by David Mandarinholic at 12:07 AM 0 comments
Labels: commentary, health, Taiwan
先經濟 政治不確定性增高 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 12:06 AM 0 comments
Labels: commentary, economy, PRC, Taiwan
“高考不再一考定终身”谈何容易 [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 12:04 AM 0 comments
Labels: commentary, education, PRC, society
“高考不再一考定終身”談何容易 [Trad.]
Posted by David Mandarinholic at 12:03 AM 0 comments
Labels: commentary, education, PRC
如何应对猪流感的“全球警报” [Simp.]
Posted by David Mandarinholic at 12:01 AM 0 comments
Labels: commentary, politics, PRC, society