RSS2.0

歐巴馬總統就職演說英中對照 (Trad.-Part.20)

Saturday, January 24, 2009

  • [台灣/中國時報 (Chinatimes) ]
    就算政府能做且必須做,這個國家所能倚仗的終究是美國人民的信念與決心。仁慈讓我們在堤防潰決時,收容陌生人,是勞工朋友的無私,希望減少自己的工作時數,也不願見到朋友失業,讓我們度過黑暗時代。是消防人員的勇氣,讓他衝進煙霧瀰漫的樓梯間,同樣的,是父母培育孩子的意願,最終決定我們的命運。
  • [台灣/聯合報 (United Daily) ]
    即使政府能做和必須做,這個國家最終仍得靠美國人民的信念與決心。在堤防決堤時,是人們的善心,讓他們招待陌生人。是工作人員的無私,讓他們寧可減工時,也不願看到朋友失業,陪伴我們度過最黑暗時期。是消防員的勇氣,讓他們衝進滿是濃煙的樓梯間。是父母心甘情願培育孩子,最終決定我們的命運。

  • [香港/鳳凰網 (ifeng; Pheonix TV) ]
    因為,政府能做的,也是必須做的,最終是體現美國人民所依賴的信念和決心,這也是這個國家所仰仗的。它是在洪水決堤時照顧陌生人的善心,是困難時期自損利益以保全朋友工作的無私。它是消防員沖進火海濃煙的勇氣,也是父母養育孩子的無私,這最終決定了我們的命運。


  • [Obama's inaugural speech ]
    For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.
  • [大陸/中國日報環球在線 (China Daily) ]
    因為無論美國政府能做多少,必須做多少,美國國家的立國之本最終還是美國人的決心和信念。於防洪堤壩決堤之時收留陌生受難者的善意,於在經濟不景氣的時候寧願減少自己工時也不肯看著朋友失業的無私,正是他們支撐我們走過黑暗的時刻。消防隊員沖入滿是濃煙的樓梯搶救生命的勇氣,父母養育孩子的堅持,正是這些決定了我們的命運。
  • [美國/國務院國際信息局 (IIP)]
    雖然政府能有許多作為也必須有許多作為,但最終離不開美國人民的信仰和決心,這便是我國的立國之本。正是因為人們在大堤崩裂時接納陌生人的關愛之情,正是因為工人們寧願減少自己的工時而不願看到朋友失去工作的無私精神,才使我們度過了最暗淡的時光。正是因為消防隊員們有勇氣沖進濃煙滾滾的樓道,也正是因為做父母的希望培養一個孩子,我們才能決定最後的命運。

0 comments: